אי אפשר להפריז בחשיבותם של קורות חיים שכתובים היטב. קורות חיים הם הרושם הראשוני ביותר שמספק כל מועמד למעסיק או למקום עבודה וכולנו יודעים שבחיים המודרניים והמהירים שאנו חיים – רושם ראשוני הוא הכל. בקורות החיים צריך בכמה משפטים קצרים וקולעים להבהיר למעסיק: אני המועמד הטוב ביותר עבורך, אני מי שאתה צריך בחברה שלך.
מחקרים מוכיחים שהמעסיק הממוצע משקיע 8-10 שניות בלבד ברפרוף על קורות חיים של מועמד, כשהוא מחליט אם לזמן אותו לריאיון. לעתים אפילו פחות. זה לא הרבה זמן כדי להצליח ליצור רושם ראשוני באמצעות דף נייר בלבד.
אנשים משקיעים בסוכני נדל”ן כשהם מחפשים לרכוש נכס. הם מתייעצים עם מומחה השקעות לפני שהם משקיעים את הכסף שלהם. הם מתייעצים עם סוכן ביטוח לפני רכישת פוליסה, ולו הקטנה ביותר. דווקא כשמדובר בקורות החיים – מסמך קצר שיכול לפתוח אינספור דלתות – אנשים נוטים להשקיע עשר דקות ולערוך רשימה קצרה ומרושלת של ההיסטוריה התעסוקתית שלהם. אבל למה?
כתיבת קורות חיים היא מיומנות לכל דבר. בעוד האדם הממוצע כותב מסמך קורות חיים פעם או פעמיים בחייו, ומעדכן אותו כל פעם שמשהו משתנה בעבודתו, כותב קורות חיים יודע בדיוק את החשיבות של דף הנייר הזה. הוא מבין את התרבות בשוק, מה עובד צריך להקרין ומה מעסיק מחפש.
אנחנו במכון ישראלי לקורות חיים כאן כדי לעזור לכם למצוא עבודה בעולם התעסוקתי המורכב שאנחנו חיים בו – ולעזור לכם להגשים את עצמכם. שוק העבודה היום ידרוש מכם להיות שונים, מיוחדים, חדשניים ובעלי ערך מוסף, ויקדיש בדיוק דקה כדי לתת לכם להוכיח את זה.
תחום הגיוס המודרני עבר שינויים רבים בשנים האחרונות. בעוד במקומות רבים עדיין קוראים את קורות החיים אנשי משאבי האנוש, משרדים רבים מסננים את קורות החיים באמצעות מחשבים או חברות כוח אדם חיצוניות. כדי לעבור את סף הסינון הראשוני צריך לדעת איך לדבר את שלוש השפות הללו. כשמדובר בעבודה במדינה או בשפה אחרת – המורכבות גדולה יותר. גם אם האנגלית שלכם היא ברמת שפת אם, כתיבת קורות חיים באנגלית היא עולם אחר של טרמינולוגיה.
במכון ישראלי אנחנו כאן כדי ללכת אתכם יד ביד בדרככם המקצועית. באמצעות המומחיות והניסיון שלנו בתחום קורות החיים וההדרכה התעסוקתית בכלל, נסייע לכם לשווק את עצמכם בכל שפה וליצור את הרושם הראשוני הטוב ביותר עבור כל מעסיק.